cua cà mau cua tươi sống cua cà mau bao nhiêu 1kg giá cua hôm nay giá cua cà mau hôm nay cua thịt cà mau cua biển cua biển cà mau cách luộc cua cà mau cua gạch cua gạch cà mau vựa cua cà mau lẩu cua cà mau giá cua thịt cà mau hôm nay giá cua gạch cà mau giá cua gạch cách hấp cua cà mau cua cốm cà mau cua hấp mua cua cà mau cua ca mau ban cua ca mau cua cà mau giá rẻ cua biển tươi cuaganic cua cua thịt cà mau cua gạch cà mau cua cà mau gần đây hải sản cà mau cua gạch son cua đầy gạch giá rẻ các loại cua ở việt nam các loại cua biển ở việt nam cua ngon cua giá rẻ cua gia re crab farming crab farming cua cà mau cua cà mau cua tươi sống cua tươi sống cua cà mau bao nhiêu 1kg giá cua hôm nay giá cua cà mau hôm nay cua thịt cà mau cua biển cua biển cà mau cách luộc cua cà mau cua gạch cua gạch cà mau vựa cua cà mau lẩu cua cà mau giá cua thịt cà mau hôm nay giá cua gạch cà mau giá cua gạch cách hấp cua cà mau cua cốm cà mau cua hấp mua cua cà mau cua ca mau ban cua ca mau cua cà mau giá rẻ cua biển tươi cuaganic cua cua thịt cà mau cua gạch cà mau cua cà mau gần đây hải sản cà mau cua gạch son cua đầy gạch giá rẻ các loại cua ở việt nam các loại cua biển ở việt nam cua ngon cua giá rẻ cua gia re crab farming crab farming cua cà mau đời sống tinh thần yêu bản thân chăm sóc bản thân

Vở nhạc kịch 'Miss Saigon' trở lại West End

27/06/2013 12:13 GMT+7 | Văn hoá

(Thethaovanhoa.vn) - Vở nhạc kịch ăn khách Miss Saigon sẽ trở lại sân khấu West End ở London (Anh) vào tháng 5/2014 nhân kỷ niệm 25 năm ra mắt khán giả.

Miss Saigon là một trong những vở nhạc kịch thành công nhất trong lịch sử và đã đón được hơn 35 triệu khán giả. Vở nhạc kịch do Cameron Mackintosh sản xuất. Tác giả của nó là Alain Boublil và Claude-Michel Schonberg. Cặp bài trùng này còn gặt hái thành công với vở nhạc kịch Những người khốn khổ.

Câu chuyện cảm động về chiến tranh Việt Nam

Miss Saigon phỏng theo vở opera Madame Butterfly của Giacomo Puccini. Câu chuyện có bối cảnh những ngày cuối cùng lính Mỹ rút chạy khỏi Sài Gòn trong năm 1975, xoay quanh mối tình giữa một anh lính Mỹ, và một cô gái Việt Nam 17 tuổi tên Kim.

Mồ côi do chiến tranh, Kim buộc phải bán thân trong một hộp đêm nhớp nhúa ở Sài Gòn mà chủ của nó là một kẻ bất lương khét tiếng, một gã người Việt gốc Pháp có biệt danh “Kỹ sư”. Một lần, một người lính Mỹ tên John đã tới hộp đêm của “Kỹ sư” để tìm chỗ “vui vẻ” cho bạn mình là Chris. Đêm đó Christ gặp Kim và sự kiện đã thay đổi vĩnh viễn cuộc đời họ.

Những biến cố trong đêm người Mỹ sơ tán khỏi Sài Gòn đã khiến Chris lạc mất Kim. 3 năm sau đó, hai người vẫn luôn trăn trở, nhớ về nhau.

Song song với chuyện tình giữa Chris và Kim, câu chuyện còn đề cập tới nhân vật “Kỹ sư”. Hắn mơ ước được sang Mỹ để sống “Giấc mơ Mỹ”. Nhưng khi chiến tranh kết thúc, ý định của hắn đã không thành. Kỹ sư, Kim và bé Tâm (con trai của Kim và Chris) sau đó đã tìm cách vượt biên sang Thái Lan.

Về phần mình, khi trở lại Mỹ, Chris đã kết hôn với một phụ nữ tên Ellen. Một lần nọ, John, lúc này đang làm trong tổ chức trợ giúp những đứa con lai có cha là người Mỹ bị bỏ rơi tại Việt Nam, đã báo tin cho anh rằng Kim còn sống và đã sinh cho anh một đứa con. Hai người có một cuộc đoàn tụ ngắn ngủi ở Bangkok. Nhưng khi biết người tình của mình có vợ rồi, Kim đã tự vẫn để đảm bảo cho đứa con trai hai tuổi của mình có một cuộc sống tốt hơn với cha ở Mỹ.

Vở nhạc kịch do Cameron Mackintosh sản xuất. Tác giả của nó là Alain Boublil và Claude-Michel Schonberg. Cặp bài trùng này còn gặt hái thành công với vở nhạc kịch Những người khốn khổ.

Tác giả Claude-Michel Schonberg có cảm hứng soạn ra vở nhạc kịch này  khi tình cờ nhìn thấy một bức ảnh trong một cuốn tạp chí, chụp hình một người mẹ Việt Nam đứng ở sân bay Tân Sơn Nhất tiễn con lên máy bay đi Mỹ. Đứa trẻ đến đó để đoàn tụ với cha đẻ là một quân nhân Mỹ, mang theo ước vọng đổi đời.

Vẫn đầy tính thời sự

Cách đây 10 năm, Mackintosh đã dàn dựng lại vở nhạc kịch để nó có thể xuất hiện tại nhiều nhà hát hơn. “Sản phẩm mới do Laurence Connor đạo diễn, có cách tiếp cận táo bạo, hiện thực hơn, được bổ sung một ca khúc mới của Boublil và Schonberg, mang tựa đề Maybe. Nhạc phẩm này đã được đưa vào các màn dựng bằng tiếng Hà Lan và Nhật. Khán giả London sẽ là những người đầu tiên được nghe ca khúc này bằng tiếng Anh” - Mackintosh cho biết. Theo Mackintosh, Miss Saigon là vở nhạc kịch mà ông nhận được nhiều lời đề nghị đưa trở lại khu sân khấu West End nhất. Mùa diễn tới, vở nhạc kịch sẽ được trình diễn tại Nhà hát Prince Edward, có sức chứa 1.650 chỗ ngồi.

“Câu chuyện tình bi kịch của Miss Saigon liên quan tới thực tế hiện nay hơn. Trong 25 năm qua, nước Mỹ đã tham gia vào những cuộc chiến ở Iraq và Afghanistan. Giấc mơ Mỹ cũng bị vùi dập bởi thực tế của lịch sử gần đây. Phiên bản mới của vở nhạc kịch này đã gặt hái thành công tới mức tạo hiện tượng tại Nhật Bản” - Mackintosh nói.

Những kỷ lục của Miss Saigon

Miss Saigon ra mắt tại Drury Lane Hoàng gia ở London hồi năm 1989 và hạ màn vào năm 1999 sau 4.264 buổi diễn. Cho đến nay, Miss Saigon vẫn là sản phẩm sân khấu có xuất diễn dài nhất của nhà hát này. Bên cạnh những đợt diễn lập kỷ lục ở London và Broadway, vở nhạc kịch này đã được trình diễn bằng 15 thứ tiếng khác nhau, ở 28 nước và hơn 300 thành phố. Nó đã giành được hơn 40 giải thưởng, trong đó có 2 giải Olivier và 3 giải Tony.

Việt Lâm (tổng hợp)
Thể thao & Văn hóa

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm