(TT&VH) - Mùa Hè năm 2007, một hòn đảo Hy Lạp đầy nắng, một câu chuyện tình lãng mạn và các ca khúc bất tận của ban nhạc Thụy Điển lừng danh ABBA đã tới Bắc Kinh với vở nhạc kịch ăn khách trên toàn thế giới Mamma Mia! Giờ đây, sau ba năm, vở nhạc kịch tiếng Anh này sẽ được Trung Quốc dàn dựng lại với phiên bản tiếng Hoa.
Mất 3 năm cân nhắc
Như vậy, phiên bản tiếng Hoa sẽ là ngôn ngữ thứ 14 mà vở nhạc kịch Mamma Mia! được chuyển thể.
“Năm 2007, khán giả ở Bắc Kinh và Thượng Hải đã cổ vũ nhiệt tình cho vở Mamma Mia! và điều đó đã thuyết phục chúng tôi rằng vở nhạc kịch này có một tương lai sáng sủa ở Trung Quốc và một phiên bản tiếng Hoa sẽ gặt hái thành công. Trong ba năm qua, chúng tôi đã cân nhắc một cách kỹ lưỡng để sản xuất vở nhạc kịch sao cho tốt nhất ở Trung Quốc và ai sẽ là đối tác sản xuất Trung Hoa của mình. Tôi tin rằng CAEG là một lựa chọn đúng đắn”, Judy Craymer, nhà sản xuất vở Mamma Mia! ở London, cho biết.
Một cảnh trong Mamma Mia!, vở nhạc kịch ăn khách toàn thế giới.
Kết quả là hôm 2/6 tại Bắc Kinh, Zhang Yu, Chủ tịch của CAEG và Andrew Treagus, Giám đốc của Littlestar kiêm nhà sản xuất điều hành quốc tế của vở Mamma Mia!, đã ký một hợp đồng có giá trị 5 năm để sản xuất vở nhạc kịch này bằng tiếng Hoa. Dự kiến, sản phẩm tiếng Hoa sẽ đến với công chúng Bắc Kinh vào tháng 6 sang năm.
Theo hợp đồng ký kết đó, Công ty Littlestar sẽ hỗ trợ tuyển chọn một đột ngũ sáng tạo bản địa, trong đó có đạo diễn, các nhà biên đạo múa, đội ngũ kỹ thuật đồng thời còn giúp thử giọng và đào tạo đội ngũ diễn viên người Hoa.
Quá trình thử giọng sẽ trải qua ba vòng và diễn ra vào tháng 8, tháng 9 tới và tháng 1/2011. Những người quan tâm có thể truy cập vào ebsite http://mamma-mia.caeg.cn để tham gia tuyển chọn.
Sau khi ra mắt ở Bắc Kinh vào tháng 6/ 2011, sản phẩm tiếng Hoa này sẽ tới Thượng Hải và Quảng Châu rồi sau đó tới Hong Kong, Macao, Đài Loan và Singapore trước khi trình diễn ở một số thành phố hạng hai ở Trung Quốc.
Zhang Yu nói với tờ China Daily rằng CAEG đã tiến hành khảo sát khả năng phát triển của các vở nhạc kịch ở Trung Quốc từ cách đây một thập kỷ, thời điểm có rất ít vở nhạc kịch tiếng Anh được trình diễn ở đất nước này. “Hoạt động kinh doanh của chúng tôi gồm một công ty trình diễn, mạng lưới sản xuất, marketing và bán vé trên toàn quốc và giờ đây chúng tôi đang quản lý nhiều rạp hát ở Bắc Kinh, Quảng Châu và nhiều thành phố khác. Chúng tôi tin rằng tất cả những mạng lưới và nguồn lực đó sẽ giúp chúng tôi về mặt sản xuất, thị trường và thực hiện lưu diễn thành công”, Zhang nói.
Không chỉ là một vở diễn
David Lightbody, đồng sản xuất phía Anh của phiên bản tiếng Hoa, cho biết trong 5 năm qua ông đã dành rất nhiều thời gian ở Trung Quốc, cố gắng hiểu được đất nước này và tìm ra cách tiếp cận hợp lý. “Giờ đây, với hợp đồng đã ký kết, cuối cùng chúng tôi có thể đưa vở Mamma Mia! ra khỏi phòng đàm phán và tiến vào phòng tập. Chúng tôi thực hiện tác phẩm này rất nghiêm túc vì đây là một nền công nghiệp chứ không chỉ là một vở diễn. Đội ngũ của chúng tôi ở khu West End muốn được chia sẻ những kỹ thuật sân khấu, trải nghiệm sản xuất và marketing, thử giọng và đào tạo các nghệ sĩ trình diễn”.
Đội ngũ của Anh, trong đó có đạo diễn Paul Garrington, đã bắt đầu làm việc. Họ đã tới các rạp hát, trường nghệ thuật và tìm kiếm biên dịch viên có nghề để đảm bảo rằng phiên bản tiếng Hoa các ca khúc của ABBA vẫn giữ được tinh thần của nhạc phẩm gốc. “Các vở nhạc kịch cần các tài năng, nghệ sĩ trình diễn có cả khả năng hát và vũ đạo. Và đối với vở Mamma Mia!, các nghệ sĩ cần có thêm một thành phần nữa mà chúng tôi gọi là ‘nhân tố Mamma Mia! - đó là khả năng truyền tải sự hài hước và hạnh phúc tới khán giả. Tôi hết sức ấn tượng với màn giới thiệu của các sinh viên khi tới thăm Viện Hí kịch Trung ương”, Garrington, người đã đạo diễn nhiều sản phẩm tiếng nước ngoài của vở Mamma Mia!, cho biết.
Mamma Mia! là vở nhạc kịch đầu tiên mà CAEG có kế hoạch hợp tác với các trường nghệ thuật để đào tạo thêm tài năng trẻ. “Kể từ những năm 1990, Viện Hí kịch Trung ương đã có nhiều khóa đào tạo nhạc kịch, nhưng vì có quá ít vở được trình diễn ở Trung Quốc nên hầu hết sinh viên khi ra trường đã trở thành diễn viên truyền hình và điện ảnh. Chúng tôi hy vọng sẽ tạo thêm nhiều cơ hội cho các diễn viên cựu trào cũng như phát hiện và đào tạo tài năng trẻ mới”, Tian Yuan, Giám đốc điều hành của Công ty Truyền thông Văn hóa One World Ltd - một công ty con của CAEG, nơi đồng sản xuất vở Mamma Mia! phiên bản tiếng Hoa, nói.
Kết quả bóng đá Việt Nam vs Ulsan Citizen hôm nay (8h30, 27/11) - Thethaovanhoa.vn cập nhật các kết quả trận giao hữu giữa Việt Nam vs Ulsan Citizen thuộc loạt trận giao hữu trên đất Hàn Quốc.
Vịnh Hạ Long có diện tích 1.553 km2 bao gồm 1.969 hòn đảo, chủ yếu là đảo đá vôi (trong đó 980 hòn đảo đã được đặt tên), vùng lõi của vịnh có diện tích 335 km² quần tụ dày đặc 775 hòn đảo.
Ngày 27/11/2024 sẽ mang đến những điều thú vị cho từng con giáp trong tử vi. Mỗi con giáp sẽ có những trải nghiệm riêng biệt trong các lĩnh vực như tình yêu, sức khỏe, tiền bạc và sự nghiệp. Dưới đây là những dự đoán chi tiết cho từng con giáp trong ngày hôm nay.
Ngày 27/11/2024 mang đến nhiều điều thú vị cho các cung hoàng đạo. Dưới đây là dự đoán chiêm tinh cho từng cung, bao gồm các khía cạnh như tình yêu, sức khỏe, tiền bạc, sự nghiệp, màu sắc may mắn và con số may mắn.
Indonesia chính thức cử đội hình trẻ, Thái Lan và Malaysia cũng chắc chắn không có lực lượng mạnh nhất vì lý do muôn thuở là ASEAN Cup không nằm trong hệ thống thi đấu của FIFA nên các CLB có quyền từ chối trả quân cho đội tuyển quốc gia, sức hút của giải đấu số 1 Đông Nam Á không còn như xưa.
Tối 26/11, tại công viên Núi Thúy, thành phố Ninh Bình đã diễn ra chương trình Hội quán Dục Thúy Sơn. Đây là một trong những hoạt động nằm trong Festival Ninh Bình lần thứ III năm 2024 với chủ đề "Dòng chảy di sản".
Ông Trần Anh Tú, Phó Chủ tịch VFF cho rằng, để hoàn thành chỉ tiêuđặt ra trong “Chiến lược phát triển thể dục, thể thao Việt Nam đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045” mà Chính phủ mới chính thức phê duyệt, những người làm công tác chuyên môn phải giải quyết được bài toán về nhân sự và tài chính.
Hai đại diện của Bundesliga là Dortmund và Stuttgart đều đá đêm nay. Tuy nhiên, Stuttgart có đối thủ dễ dàng còn đội bóng của HLV Nuri Sahin cần khắc phục vấn đề đá sân khách.
Nhận định Liverpool vs Real Madrid: Khi hai CLB giàu truyền thốngchâu Âu Liverpool và Real Madrid đụng độ dưới ánh đèn sân Anfield, trận đấu không chỉ mang tính chiến thuật và chiều sâu về chiến lược, mà còn là giá trị và niềm tự hào.
Trận tuyết đầu tiên năm nay đã được ghi nhận ở nhiều khu vực khác nhau của các khu vực đô thị Hàn Quốc, gồm cả thủ đô Seoul, thành phố Incheon và tỉnh Gyeonggi.
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia, ngày 27/11, không khí lạnh đã ảnh hưởng đến hầu hết các nơi ở Trung Trung Bộ. Khu vực vịnh Bắc Bộ đã có gió Đông Bắc mạnh cấp 6-7, giật cấp 8.
Năm 2024, thị trường đấu giá nghệ thuật quốc tế đã chứng kiến những giao dịch đáng chú ý, không chỉ lập kỷ lục mới, mà còn phản ánh sự phát triển của động lực toàn cầu trong lĩnh vực nghệ thuật.
Trực tiếp bóng đá Việt Nam vs Ulsan Citizen (8h30, 27/11) - Thethaovanhoa.vn cập nhật các link trực tiếp trận giao hữu giữa Việt Nam vs Ulsan Citizen trên đất Hàn Quốc.