cua cà mau cua tươi sống cua cà mau bao nhiêu 1kg giá cua hôm nay giá cua cà mau hôm nay cua thịt cà mau cua biển cua biển cà mau cách luộc cua cà mau cua gạch cua gạch cà mau vựa cua cà mau lẩu cua cà mau giá cua thịt cà mau hôm nay giá cua gạch cà mau giá cua gạch cách hấp cua cà mau cua cốm cà mau cua hấp mua cua cà mau cua ca mau ban cua ca mau cua cà mau giá rẻ cua biển tươi cuaganic cua cua thịt cà mau cua gạch cà mau cua cà mau gần đây hải sản cà mau cua gạch son cua đầy gạch giá rẻ các loại cua ở việt nam các loại cua biển ở việt nam cua ngon cua giá rẻ cua gia re crab farming crab farming cua cà mau cua cà mau cua tươi sống cua tươi sống cua cà mau bao nhiêu 1kg giá cua hôm nay giá cua cà mau hôm nay cua thịt cà mau cua biển cua biển cà mau cách luộc cua cà mau cua gạch cua gạch cà mau vựa cua cà mau lẩu cua cà mau giá cua thịt cà mau hôm nay giá cua gạch cà mau giá cua gạch cách hấp cua cà mau cua cốm cà mau cua hấp mua cua cà mau cua ca mau ban cua ca mau cua cà mau giá rẻ cua biển tươi cuaganic cua cua thịt cà mau cua gạch cà mau cua cà mau gần đây hải sản cà mau cua gạch son cua đầy gạch giá rẻ các loại cua ở việt nam các loại cua biển ở việt nam cua ngon cua giá rẻ cua gia re crab farming crab farming cua cà mau

NXB Mỹ Thuật: "Nhã Nam tự ý phát hành Sát thủ đầu mưng mủ"

26/10/2011 19:00 GMT+7 | Văn hoá

Bà Đặng Thị Bích Ngân, Phó giám đốc NXB Mỹ Thuật khẳng định, công ty Nhã Nam đã phát hành sách thành ngữ cải biên trước khi có quyết định và sự đồng ý cấp duyệt từ NXB này. Theo bà Ngân, đây là việc làm sai luật.

Trao đổi với phóng viên, bà Đặng Thị Bích Ngân, Phó giám đốc NXB Mỹ Thuật cho biết, ngày 14/7, NXB này cấp phép cho Nhã Nam ra ấn phẩm với tên là Thành ngữ sành điệu, gồm 32 trang chứ không phải Sát thủ đầu mưng mủ. Nhưng sau khi sách ra thị trường lại có tên là Sát thủ đầu mưng mủ - Thành ngữ sành điệu bằng tranh, và in thành 120 trang.



Một tranh vẽ minh họa trong "Sát thủ đầu mưng mủ".


Theo bà Ngân, vì chưa đồng ý cho Nhã Nam phát hành sách nên NXB Mỹ thuật chưa nộp lưu chiểu lên Cục xuất bản như quy định. "Khi Nhã Nam nộp sách lưu chiểu cho NXB thì thực chất sách đã phát hành trước đó một, hai ngày rồi. Tôi lại bận đi công tác. Đến ngày 24/10 tôi mới về và biết có công văn từ Cục", bà Ngân giải thích.

"Vì lý do đơn vị đối tác làm việc không đúng theo giao kèo ban đầu, tôi đã có công văn yêu cầu họ ngừng phát hành và thu hồi sách", bà Ngân nói.

Theo bà Ngân, nội dung cuốn sách nói trên thực ra không có gì để gây bức xúc, vì ngay từ đầu những người thực hiện đã xác định tranh vẽ trong sách theo thể loại biếm họa, minh họa các "thành ngữ sành điệu" của giới trẻ. "Chứng tỏ ngôn ngữ của giới trẻ bây giờ có những cái vô nghĩa, có cái có nghĩa, và có cái cũng chỉ để vui, cười...", bà Ngân nói.

Theo bạn NXB có nên thu hồi cuốn "Sát thủ đầu mưng mủ"

"Chúng tôi quyết định ngưng phát hành và thu hồi sách là vì những điều NXB duyệt và cấp phép đã không được đơn vị liên kết làm đúng. Tuy vậy, sau khi thu hồi, nếu có thể khắc phục được nội dung, chúng tôi phát hành lại cũng không muộn", bà Ngân nói.

Cũng theo đại diện NXB Mỹ Thuật, nếu Nhã Nam trao đổi thật kỹ với NXB, thông báo rõ là sẽ đổi tên sách, sẽ thêm tranh thì NXB đã có phương án đúng cho việc phát hành cuốn sách này chứ không để xảy ra vụ việc lùm xùm.

Tuy nhiên, việc thu hồi cuốn sách như yêu cầu của NXB là khó thực hiện, vì sau khi được phát hành từ giữa tháng 10, đến nay, 5.000 cuốn Sát thủ đầu mưng mủ bán khá chạy, đã đến tay nhiều bạn đọc.

Theo Vnexpress

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm